Между прочим, русское "шпагат" пришло (через польский) из южнонемецкого Spagat, которое само было заимствовано у соседей-итальянцев: spaghetto "бечевка, тонкая веревка." (Фасмер)
А множественное число от этого самого spaghetto будет, как нетрудно догадаться, spaghetti. Помните об этом, заглатывая итальянскую вкуснятину (ИМХО, конечно).
Новые комментарии