Блоги

*

נגמר לו הסוס

нигмар ло hа-сус
Дословно: у него лошадь кончилась

Смысл: он выдохся, у него кончились силы
Источник: хотелось бы знать!

Обновился

1.8 GHz Dual Core, 2 GB DDR и прочие мелкие удовольствия. Сейчас доведу его до ума и перестану испытывать мучительную зависть, прочитав в очередной раз "а какая мне разница: 200 Мега ест этот браузер или 400 - у меня 3 Гига!" Так вот: у меня теперь тоже два гига.

"Старичка" перебираю, потом отдам детям на растерзание.

Не было у бабы забот, купила она порося...

Этимологизмы: цена боли

Английское pain "боль" восходит к старофранцузскому peine "страдание" и далее к латинскому poena "наказание, воздаяние". Кстати, от этого же латинского слова ведет свою родословную футбольное пенальти (англ. penalty "наказание" < от средневековой латыни penalis "связанный с наказанием" от классической латыни poenalis - то же). Из того же латинского poena "наказание, воздаяние" еще немецкое Pein "пытка, мука."

אלם

алем значит на иврите "онемей!" Такая "кодовая команда" применяется иногда по отношению к детям, нечто типа русского "когда я ем, я глух и нем." Недавно узнал, что אלם алем - это еще и аббревиатура:

אף לא מילה аф ло мила "ни слова"

или другой вариант

אדם לא מדבר адам ло медабер "человек не говорит"

Страницы

Subscribe to RSS - блоги

Новые комментарии