Блоги

*

Стена Плача (мистически-экзальтированное)

speechesУ дочки был вчера выпускной. В Израиле выпускной - событие торжественное. jerusalem_meals Дети прощаются с детством, вступают в новую жизнь, которая, как известно "особенный предмет, задаст вопросы новые в ответ" и т.д. и т.п. Поскольку выпускникам уже по двенадцать лет, возраст солидный, то и выпускались они от души. Отговорив и отвыступав положенную двухчасовую официальную часть, отправились пожрать и попеть песни аж в Иерусалим на четырех автобусах. С моей скучной взрослой точки зрения, ничего примечательного, кроме потрясающего даже по израильским меркам раздолбайства (вернулись в три ночи при том, что рассчитывали быть дома в полночь). Меня вообще угнетают крики и бардак, а там хватало и того, и другого. Еда была так себе, к тому же к столам не зарастала народная тропа, так что за каждый кусок приходилось драться.

Потом мы отправились в Старый город, и вот там-то и началась мистика.

Иваны и Хуаны

(по наводке [info]shenbuv)

Лингвистическая скромность

Когда-то я листал учебник китайского языка и обнаружил презабавную вещь: китайский слог hui в русской транскрипции стабильно передавался как хуэй. Никаких фонетических оснований для появления вставного "э" не существует, во всяком случае, их не больше, чем в слогах суй, пуй и т.д. Единственная причина - слишком уж вызывающее для русского глаза написание. Я очень хорошо понимаю авторов учебника. У меня тоже написание этого слога без "э" вызывает чувство дискомфорта. Ну не приемлю я печать непечатных слов, хоть что делай!

Неприличное предложение

Получил по мылу вежливое по форме и наглое по сути предложение (кликабельно). Гнусная компания Domain Alert Service зарегистрировала на себя доменное имя lugovsa.com, очень похожее на мое lugovsa.net.
domain resellers

Манты (головы варваров и прикосновения сердца)

Северянам это, по-видимому, незнакомо, но "азиаты" меня поймут, потому что я собираюсь писать о блюде, которое любят 100% тех, кто имел возможность его отведать. В Средней Азии это блюдо называется манты (с вариациями по ударению), реже манту (с ударением на втором слоге). Картиночку я передрал с сайта kazakh.ru, вкус описывать все равно бессмысленно, для обделенных судьбой тех, кто никогда не пробовал, скажу, что манты - это, очень грубо, пельмени, приготовленные на пару. Они существенно крупнее, чем пельмени, имеют другую форму и совершенно другой вкус.

Страницы

Subscribe to RSS - блоги

Новые комментарии