Блоги

*

מאחורי הפרגוד

меахорей hа-паргод
дословно: за занавесом, за ширмой

Русский аналоги: закулисно

Источник: Танхума - Дварим, Ва-этханан

Пример:
הצצה מרתקת אל המתרחש מאחורי הפרגוד הרפואי
hацаца мератекет эль hа-митрахеш ме-ахорей hа-паргод hа-рефуи
увлекательное подсматривание того, что происходит за врачебными кулисами (из статьи)

ставить требования / условия

На иврите существует достаточно употребительный и простой способ построить фразы типа "ставить условия", "предъявлять требования" и т.п.:

להציב תנאים
леhацив тнаим
предъявлять условия / ставить условия

Беспроцентные ссуды

(очередная байка от моего шефа)

אסלה

"Странно, у унитаза на иврите вполне ивритское название," - осенило вдруг меня. И полез я проверять историю этого слова. Оказалось (Клайн, Эвен-Шошан), что кроме общепринятой сегодня формы אַסְלָה асла, существует более старая форма אֲסֶלָּה асел(л)а.

Шакал

Надо же, как издалека пришло название этого животного в русский язык! Оно заимствовано из персидского شغال šaġāl "шакал", которое, в свою очередь, восходит к санскритскому çrgālas "шакал; дословно: плачущий" (Фасмер)

Страницы

Subscribe to RSS - блоги

Новые комментарии