тов шем ми-шемен тов
дословно: лучше имя, чем хорошее масло.
Это из Экклезиаста (7:1). Смысл достаточно прозрачен: Доброе имя важнее всяких дорогих вещей (качественное оливковое масло и сегодня недешево, а уж в экклезиастовы-то времена...).
Русские аналоги:
Береги честь смолоду.
(ничего хорошего не нашел - просто тупею на русские пословицы, кошмар какой-то! Как всегда, надеюсь на "помощь клуба")
Новые комментарии