Языки и слова

*

Все, что связано с языками; Этимологии

Господу, вещами и для всех (домино, ребус и автобус)

В современных европейских языках, в том числе, в русском, есть слова, которые представляют собой странным образом застывшие падежные формы латинских слов. Мне припомнилось три таких слова:

Ребус
Ребус - (слово, записанное картинками; если правильно назвать изображенные на картинках предметы, получится искомое слово). Впрочем, сегодня ребусами называют уже любые загадки. А ведь ребус - это латинское слово rebus - отложительный (он же творительный) падеж множественного числа от res вещь, дело. Кстати, от этого же слова происходит res publica общественное дело. Дословно, Rebus означает вещами, из вещей, т.е. слово, составленное из каких-либо предметов.

Графья и прочие

Шел по городу, смотрю, вывеска דפוס. И рядом по-русски, типография.

"Типа-графия, типа здесь графья сидят," - подумал я, и решил свести в один пост титулатуру аристократии. А то читаешь, скажем, про Портосов с Атосами, и ни фига понять не можешь, кто есть кто и кто почему так называется.

Итак, сверху вниз по феодальной лесенке:

1. Король - от имени Карла Великого. Сей муж так запомнился древним славянам, что его имя стало обозначать носителя высшей власти.

Вадим

Давно мучался, что я не могу найти удовлетворительное объяснение происхождению имени "Вадим". Наконец, не поленился, слазил в Фасмера:

имя собств., др.-русск. Вадимъ. Согласно Соболевскому (ЖСт., 1893, вып. 4, стр. 445), уменьш. от собств. Вадимиръ; ср. ва́дить "спорить; приручать", словен. váditi "приучать"; см. Mi. EW 373.

Blogged with Flock

Янки

Начитавшись о коннектикутских корнях слова босс, я не мог не вспомнить янки из Коннектикута. Вот, что пишет то же answers.com:

О шефах, чифах и боссах

Руководителя нашей исследовательской группы мы называем Шеф. Это нормально для русскоговорящей публики. "Бриллиантовая рука" таки внесла свою немаленькую лепту в русский язык, и большинство начальников в Союзе называли шефами (или шефьями).

Но мы живем в Израиле. На иврите шеф - это всегда шеф-повар. Без вариантов. Поэтому израильтяне удивляются, слыша, как мы за глаза (а порой, и в глаза тоже) именуем своего шефа. Но израильтяне народ толерантный, к тому же, у каждого мало-мальски приличного израильтянина есть прозвище - Биби, Ганди, Буги... Видимо, они считают, что Шеф - прозвище Шефа. Возможно, они даже строят гипотезы о его богатом кулинарном прошлом.

Страницы

Subscribe to RSS - Языки и слова

Новые комментарии