Бродил сегодня от нечего делать по ивритским блогам. Нашел кучу всякого разного. Одна вещь изрядно удивила: Некая Непослушная Рита решила завести:
בלוג הנאצה נגד בעלי
Блог гадостей против моего мужа
בבלוג זה אנאץ, אחרף ואקלל את בעלי פעם ביום
в этом блоге я буду говорить гадости, ругать и бранить своего мужа один раз в день
Согласитесь, начало нетривиально. Решил почитать, а заодно попереводить и, вообще, соорудить из этого некое подобие урока иврита, сильно отличающегося от ульпанской тягомотатины. Упражнений и заданий не будет. Будет текст, подстрочник и, при необходимости, комментарии. Поехали:
Давно хотел "разобраться" со словом נרתיק нартик. Какое-то оно двусмысленное и по звучанию, и по значению. Звучание, вроде, вполне семитское, хотя и не совсем ивритское - скорее похоже на арамейский. А значения - от невинного "футляр, чехол, ножны" до - поручик, молчать! - редко употребляемого сегодня названия женского полового органа, влагалище, одним словом.
Долго искал что-то по истории падонкаффскава языка (АКА удаффскава языка). Нашел - полный кайф!
Предупреждение дамам, несовершеннолетним и слабонервным: страница, на которую вы перейдете, нажав на эту сцылку, содержит много ненормативной лексики. САБЖ, млин, такой, ничего не поделаешь.
В очередной раз разгорелась на форуме дискуссия об ученых степенях. Вечная кровоточащая рана советских докторов, которых приравняли в Израиле к простым кандидатам. Шеф мой в своем корот-хайим до сих пор указывает PhD и DSci. Никто из местных не просекает, но ему так приятнее.
Новые комментарии