Ивритоведение

*

Все, что тем или иным образом связано с языком иврит

Вставай, Наум!

nahum-takumСлучайно узнал, как на иврите называется игрушка "Ванька-встанька". Оказывается, נחום-תקום Нахум-такум. Дословно, "Наум, вставай". Сто процентов, русизм.

דוֹבֵר довер - неожиданное заимствование

Пресс-секретарь на иврите - דוֹבֵר довер. Абсолютно органичное ивритское слово, субстантивированное причастие "говорящий" от глагола לדבור лидбор "говорить". И при этом я имею наглость заподозрить в нем заимствование.

באחד האמשים (Кишонианствующее)

Обожаю Кишона. Обожаю за потрясающий язык, неповторимый, да и не повторяемый больше ни одним автором. Чего стоит одно только его фирменное באחד האמשים, с которого начинается чуть ли не каждый второй его рассказ. Тех, кто переводит באחד האמשים русским "однажды вечером", я бы прилюдно сек розгами на центральной площади города, под звуки оркестра и перед строем школьниц, торжественно надувающих большие розовые пузыри жевательных резинок. В назидание и для воспитания подрастающего поколения.

Евреи штаны через голову одевают?

Иранское название штанов *šaravāra- (Фасмер) > совр. фарси شلوار šalwār настолько широко распространено по миру, что начинаешь думать, что штаны как таковые были изобретены иранцами: русс. шаровары, греч. σαραβαρα, σαραβαλλα, киргизский чалбар (и почти все остальные тюрские языки с небольшими вариациями), арабский سروال sirwāl.

О семитской корневой ячейке *rš

(Навеяно обсуждением этимологий, предложенных профессором В. Емельяновым ака [info]banshur69, по поводу которых я не уверен, могу ли я на них ссылаться напрямую, но и не отметить, откуда растут ноги у этого поста, я тоже не могу)

Страницы

Subscribe to RSS - Ивритоведение

Новые комментарии