וַהֲוָה בְּצַפְרָא, וּמִטָּרְפָא רוּחֵיהּ, וּשְׁלַח וּקְרָא יָת כָּל חָרָשֵׁי מִצְרַיִם, וְיָת כָּל חַכִּימַהָא; וְאִשְׁתַּעִי פַּרְעֹה לְהוֹן יָת חֶלְמֵיהּ, וְלֵית דְּפָשַׁר יָתְהוֹן לְפַרְעֹה.
ва-hава бе-цафра, у-митарфа рухеh, у-шлах у-кра йат коль хараше мицрайим, ве-йат коль хакимеhа; ве-иштаи паръо леhон йат хелмеh, ве-лет де-фашар йатhон ле-фаръо
הֲוָה hава был, было
צַפְרָא цафра эмф. от צְפַר цфар утро; бе-цафра утром
מִטָּרְפָא митарфа дрожащий, бьющийся - ненормативное написание, должно быть מִטָּרְפָה; причастие от הִטָּרֵף hитареф содрогнуться
רוּחֵיהּ рухеh его дух; от רוּחַ руах (жен.) дух
שְׁלַח шлах послал
קְרָא кра призвал
Новые комментарии