Языки и слова

*

Все, что связано с языками; Этимологии

О редьках, штанах и стульях

А вот знаете ли вы что-либо об истории появления в русском языке слова "брюки"? Я думаю, что Петр привез из Голландии "de broek". Может быть, оттуда же и "редис", и (сомнительно) "стул"?

Спасибо за вопрос, mindgames4ever. Вот, что накопалось (Фасмер, Черных, например, ЗДЕСЬ)

Речное (да, скифы мы...)

Америку не открываю, но, оказывается, это не всем известно. Поэтому напишу пару ласковых слов о русских реках.

Баран

Кто-то сказал, что это - тюркизм. Честно говоря, не похоже, но... полез проверять. Больше всего понравилось у П. Я. Черных (Историко-этимологический словарь современного русского языка). Насколько согласен, что решил переписать почти полностью:

Баня и ванна

Полез я в этимологию этих слов. Лазил долго, но результатами остался не удовлетворен, хотя кой-какие вещи выглядят любопытно.

Начнем с ванной.

Кобура

Понадобилось мне посмотреть на историю слова "кобура." Обнаружил массу сюрпризов. Во-первых, в форме "кобура" это слово в этимологических словарях не отмечено. В лучшем случае, написано (Фасмер) "кобу́р м., кобу́ра́, кубу́ра (ж.)" Ни разу не встречал "кобур" в мужском роде, ну, да ладно. Во-вторых, как и следовало ожидать по фонетическому облику, это слово - тюркизм: "из тур., тат. kubur "футляр, колчан."

Страницы

Subscribe to RSS - Языки и слова

Новые комментарии