Ивритское слово תַּנִּין таннин означает в современном иврите "крокодил." Между тем в ТАНАХе его значение не столь однозначно. Cлово תַּנִּין таннин употреблено в тексте Библии достаточно много раз. Но значение его очень далеко от крокодила. Обычно таннин - это название некоей морской твари, например, в Брейшит 1: 21 сказано:
ויברא אלהים את התנינים הגדולים ва-йивра элоhим эт hа-танниним hа-гдолим,
что вполне корректно переводится как "И сотворил Бог рыб больших" (перевод Йосифона и синодальный перевод).
Что такое ארנונה арнона, знает любой израильтянин, даже самый свежий. Арноной называется муниципальный налог на недвижимость. Довольно, кстати, ощутимый. А вот каково происхождение этого слова, точно не знает никто.
Gremlin - наверное, самый молодой представитель английского фольклора, зафиксированный впервые в журнале "Aeroplane" от 10 апреля 1929 года и ставший популярным в годы второй мировой войны. Гремлин определяется как маленькое сверхъестественное существо, внешне похожее на гнома, несущее вину за сбои механических систем, особенно, в самолетах. Я бы добавил, и в электронике и компьютерах тоже. Хотя, возможно, там пакостит кто-то другой, но ничем кроме мистики, объяснить некоторые поломки не удается.
Слово orc было основательно забыто в английском языке, пока Дж. Толкиен не вернул его к жизни. Между тем, оно зафиксировано еще в древнеанглийском (в форме orcþyrs "чудовище-орк,"и мн. числа orcneas "чудовища", которое, вроде бы, не разлагается на составные части) и означает "чудовище, пожирающее все на своем пути." Считается, что в древнеанглийский слово проникло из какого-то романского диалекта, сравните итал. orco "демон, чудовище," и восходит в конечном счете к латинскому Orcus "Преисподняя." Происхождение последнего, кстати, неизвестно. Одни возводят его к этрускам, другие считают редким производным от и-е *areq- "замыкать, стеречь" (Покорный).
Новые комментарии