Современные "код, кодировка, кодер" все восходят к франц. code "свод законов", от латинского codex "книга, свод законов". Более ранняя форма латинского codex зафиксирована у Катулла: caudex. Во времена Катулла au- в латинском звучало еще вполне как au- (позднее этот дифтонг стягивался в [o], впрочем не во всех диалектах), то есть для него самого различие между написанием codex и caudex было не только графическим, но и вполне фонетическим. Поэтому есть два возможных объяснения: либо письмо Катулла Марку Антонию было позднее искажено переписчиками, либо Катулл действительно воспроизвел более древнюю форму.
Интересно, сам Конан Дойль воспринимал Холмса блондином? Дело в том, что имя Шерлок дословно означает "светловласый", "светлокудрый" (от древнеангл. scir "светлый" + locc "локон"; русское "локон", кстати, примерно отсюда же: от немецкого Locke, мн. число Locken "кудри").
Между прочим, мало кто обращает внимание, что "фетр" и "фильтр" - это одно и то же. Фильтр происходит от средневекового латинского filtrum "войлок" (именно через войлок фильтровали жидкости, чтобы избавиться от мелких частичек), которое само заимствовано из одного из западногерманских диалектов - *feltaz (сравните среднеголл. vilt, древневерхненем. filz, англ. felt), далее от прагерманского *peltaz "битое" (Д. Харпер).
Несколько дней меня интриговало чешское слово hezký "милый, хороший, красивый". Совершенно непонятное в плане его этимологии. На славянское непохоже - если учесть, что чешское h- - это бывшее g-, то, вроде, ничего похожего в других славянских не наблюдается. На заимствование из немецкого (которых в чешском немеряно) тоже непохоже - нет в немецком какого-нибудь *hese с подходящим значением. Может, что-нибудь более далекое типа венгерского или вообще забредшего в далекую Чехию турецкого?
Новые комментарии