Языки и слова

*

Все, что связано с языками; Этимологии

Водный осел

В разных языках есть много всяких водных тварей, которые называются по подобию тварей сухопутных: морские львы, котики, собаки, коровы и прочее. Но вот такого мне еще нигде не попадалось:

По-ассирийски птица пеликан именуется ܚܡܵܪܵܐ ܕܡ̈ܝܐ xmārā dmāyî - "водяной осел". Интересно, на чем основано? На сходстве формы ушей осла с клювом пеликана? :)

Что курил Маклин?

Когда в солидных словарях (Arthur Maclean "A dictionary of the dialects of vernacular syriac", Oxford University, 1901) наталкиваешься вот на такое:

ahmad

то попадаешь в странное состояние, знакомое дзенским искателям сатори.

О Екатеринах и Катаринах

На одном из форумов в очередной раз споткнулся  об уверенность человека в том, что "имя Екатерина по-гречески означает "чистая, непорочная". Про "чисто-непорочное" происхождение Екатерин издано множество книжек (розово-финтиклюшчатых томиков типа "Узнай тайный смысл твоего имени", издаваемых массовыми тиражами в любом уездном городе), а в Сети висит множество сайтов. Так что эту точку зрения можно считать массовой и общепринятой. Есть только одна проблема: по-видимому, она неверна.

Порождающая грамматика: плюсквамперфект в русском детском языке

Сын выдал:

Папа, я позавчера порезал палец. И когда пришел домой, он не был зажил.

Получился абсолютно идеальный плюсквамперфект. Не только по значению, даже не только по структуре, но еще и на сто процентов совпадающий со среднерусским плюсквамперфектом. Зуб кидаю: я сыну грамматику древнерусского языка не читал.

Еще про иврито-ассирийское "пиво-пыво"

Вдогонку СЮДА.

Вот еще кучка слов, слегка расходящихся в иврите и в ассирийском (по Арсанису):

ܝܪܙܝܐ zrīzā "аккуратный" - на иврите זריז зариз "торопливый, проворный"

ܓܡܙܪܐ gmīrā "тренированный; находящийся в хорошей форме" - на иврите גמור гамур аконченный; также полный, совершенный"

ܟܫܙܪܬ kšīrā "энергичный, ревностный" - на иврите כשיר кашир "пригодный"

Страницы

Subscribe to RSS - Языки и слова

Новые комментарии